Le Code international des signaux, ou code des pavillons, utilise un « langage » compréhensible par tous et revêt une importance fondamentale pour la sécurité de tous ceux qui prennent la mer.
Jusqu’au XVIe siècle, les navires communiquaient entre eux en hissant les voiles dans certaines positions ou en tirant au canon. Ainsi, nous savons que Vasco de Gama signalait de la manière suivante : un signal de feu était l’ordre de continuer, deux de virer, trois de hisser la bonnette et quatre pour amener les voiles.
D’autre part, aux XVIe et XVIIe siècles, les Anglais et les Hollandais hissaient un pavillon rouge pour signaler le début d’un combat et un noir pour en signaler la fin.
Depuis le début du XVIIIe siècle, plusieurs personnes ont élaboré et largement diffusé divers codes de communication navale dans la marine mondiale, comme celui de l’amiral anglais Richard Howe en 1777. D’autres codes différents ont été publiés, tels que le danois (Rhode), l’américain (Rodgers) et le français (Reynold).
Une révision en 1961 a abouti au code actuel, qui a été conçu en 1855 et publié en Angleterre en 1857. L’OMI (Organisation maritime internationale) l’a édité pour la dernière fois en 1988.
Le Code international des signaux comporte 26 pavillons alphabétiques, 10 numériques, trois substituts et un aperçu. Cependant, tous les pavillons alphabétiques, à l’exception de la lettre « R », ont une signification distincte. Ils peuvent être combinés entre eux et se lisent de haut en bas. De cette façon, il est possible de reconnaître les pavillons même lorsqu’ils sont partiellement couverts.
Code international des signaux
| Pavillon | Épellation phonétique et alphabet CW | Signification |
|---|---|---|
| Alpha | J’ai un plongeur à l’eau. Tiens-toi à l’écart et navigue à vitesse réduite. | |
| Bravo | Je suis en train de charger ou de décharger, ou je transporte des marchandises dangereuses. | |
![]() | Charlie | Oui (réponse affirmative ou « La signification du groupe précédent doit être interprétée par l’affirmative »). |
![]() | Delta | Tiens-toi à l’écart ; je manœuvre avec difficulté. |
![]() | Echo | Je viens sur tribord. |
![]() | Foxtrot | Je suis en avarie ; communique avec moi. |
Découvre-en plus sur : les termes nautiques et les nœuds marins.









